دربارۀ کتاب
ادوارد گوتلوب تسلر، بیشتر آوازهاش را وامدار نوشتههایش دربارۀ فلسفۀ یونان باستان است. تسلر مجتهد و پدر تاریخ فلسفۀ یونان است و هر کس که پس از وی به نگارش در این حوزه پرداخته است از او بهعنوان یک مرجع بهره برده است.
بزرگترین اثر تسلر «فلسفۀ یونان در بستر تکامل تاریخی»اش است که همه یا بخشهایی از آن به اکثر زبانهای اروپایی ترجمه شده و جایگاه خودش را بهعنوان متن معتبر تاریخ فلسفۀ یونانی تثبیت کرده است.
آنچه خوانندگان محترم پیش رو دارند ترجمۀ فارسی تلخیص این کتاب سترگ است که خود مؤلف، ویراست نخست آن را در سال 1883 منتشر کرده است. این تلخیص بارها از سوی خود او و کسانی دیگر مورد بازبینی و بازنویسی قرار گرفته و اینک ترجمۀ فارسی آن بر اساس ترجمۀ انگلیسی اِل.آر. پالمر، که از روی ویراست سیزدهم متن آلمانی آن بهقلم دکتر ویلهلم نستله صورت گرفته است، در اختیار خوانندگان فارسیزبان قرار میگیرد.
درباره مترجم

حسن فتحی دانشیار گروه فلسفه دانشگاه تبریز است. او دوره کارشناسی فلسفه را در دانشگاه تبریز و دوره کارشناسی ارشد و دکتری فلسفه را در دانشگاه تهران گذراند.فعالیت نگارشی فتحی از ۱۳۷۳ با ترجمهی فلاسفهی یونان از طالس تا ارسطو از زبان انگلیسی شروع شد. او با این اعتقاد که ترجمههای مطمئن از متون اصلی و پژوهشهای خوب همواره مورد نیاز محافل آموزشی و پژوهش ما هستند، هنوز هم ترجمه را بخشی از کار مستمر خود قرار داده و آثار زیادی از زبان انگلیسی و عربی به زبان فارسی ترجمه کرده است. فتحی در عین حال که آثار ترجمهشده را مقدمهای ضروری برای آشنایی با آرای فیلسوفان و متفکران میداند که این آثار در زبان اصلی خوانده شوند. با همین ذهنیّت است که او آموزش زبانهای یونان باستان، لاتین کلاسیک و آلمانی را جزو برنامهی خودش قرار داده و هماکنون کارهایی از ارسطو، توماس آکوئیناس و برنتانو را در این سه زبان در دست دارد.
*نشر حکمت از این مترجم منتشر کرده است…
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.